ARAPÇA ve OSMANLICA dillerinde çeviri yaparken dillerin çok geniş bir zaman çok değişik toplumların kullanıldığını çok iyi bildiğimiz için kendimizi kullanılan dilin bulunduğu yer ve zaman olarak özellikle geliştirip çalışmalarımızı da bu titizlikle sürdürmekteyiz.
İlim hariç her kabın konuldukça doluyor olması kendimizi geliştirme sürecinde genel felsefemiz olmuştur.
Din ilimleri: Tefsir, kıraat, tecvid, usul-i tefsir, hadis, icazet, şemail, akaid(kelam), fıkıh, usul-i fıkıh, feraiz, adab-ı şer'iye, zühd-tasavvuf, mevaiz, dini ahlak, havas, ediye.
Dil ilimleri: Hat, sarf, nahiv, lugat.
Edebiyat: Şiir, şiir tenkidi, aruz, kafiye, edeb, belagat, meani, inşa sanat, atasözleri, folklor, masal, destan.
Tarih : Siyasi-askeri tarih, medeniyet tarihi, siyer, megazi, ensab, biyografi-tabakat, menakıb, ilim tarihi, münşeat, dinler tarihi.
Felsefe: İlahiyat, mantık, cedel, siyaset, ahlak.
Riyaziyat: Hesap, cebir, mesaha, hendese, vefk, astronomi, astroloji, mikat, musiki, mevazin-mekayil, meteoroloji.
Fizik : Heyet, optik, ilmü'l-ahcar ve'l-meadin, cerrü'l - eskal, fenn-i harb.
Tıp: Genel tıp, cerrahi, baytarlık, bah.
Zooloji: Hayvanat, baz nameler.
Botanik: fil aha, nebat
Kimya , simya, çeşitli el sanatlarına dair kitaplar.da veya metinlerde uzman konumundayız
OSMANLICA ve ARAPÇA metin çevirilerinizi yazılmış mekana ve zamana göre yapabilen en kapasiteli tercüme bürosuyuz .
Bilgi için: bilgi@kocyigittercume.com
Cep: 0532 525 52 17
M.Rıfat KOÇYİĞİT